诗经国风:遵大路

2011-07-28 18:58 楼主
【原文】

遵大路兮①,

掺执子之祛兮②。

无我恶兮,

不窒故也③。

遵大路兮,

掺执子之手兮。

无我畴兮④,

不窒好也⑤。

【注释】

①遵:循,沿着。②掺(shan)执:拉着,牵着。祛(qu):袖口。 ③窒(jie):快,迅速。故:故人。④畴(chou):同“丑”,厌恶。

⑤好:旧好。
[阅读:] [回帖] [编辑] [删除] [举报]
2011-07-28 18:58 2楼
【译文】

沿着大路跟你走,

拉住你的衣袖口。

千万不要厌弃我,

故旧不要马上丢。

沿着大路跟你走,

紧紧拉住你的手。

千万不要厌弃我,

旧好不要马上丢。
2011-07-28 18:58 3楼
【读解】

这不是“手拉手”的儿歌,也很难说是“弃妇歌”,匆宁说是姑娘唱给恋人的情歌。它让人想到宁愿随君走遍天涯海角的坚贞和执着。

坚负的背后是信念在支撑着,并有献身精神作铺垫,因此是自觉的价值选择,不是乞求,也不是盲目的冲动,更不是物物交换。

没有信念作支撑的表白,是轻飘飘的,空洞洞的。
⬅ 斜角肌在颈椎诊疗中的重要性! 老茶馆 诗经国风:狡童 ➡