《论语》雍也篇第六 全译

2010-09-25 07:34 12楼
冉求曰:“非不悦子之道,力不足也。”子曰:“力不足者,中道而废,今汝划。”

【注释】 划:划定界线,停止前进。

【译文】 冉求说:“我不是不喜欢您的学说,而是能力不足。”孔子说:“如果是能力不足的话,会半道而废,现在你还没开始,就不想前进了。”
2010-09-25 07:34 13楼
子谓子夏曰:“汝为君子儒,毋为小人儒。”

【注释】 儒:读书人。

【译文】 孔子对子夏说:“你要做君子式的学者,不要做小人式的学者。”
2010-09-25 07:34 14楼
子游为武城宰。子曰:“汝得人焉尔乎?”曰:“有澹台灭明者,行不由径,非公事,未偿尝至于偃之室也。”

【注释】 澹(但)。偃:子游的名。

【译文】 子游为武城市长。孔子说:“你在那得到了人才吗?“有个叫澹台灭明的人,一贯走正道,没有公事,从不到我家里来。”
2010-09-25 07:34 15楼
子曰:“孟之反不伐,奔而殿,将入门,策其马,曰:‘非敢后也,马不达也’。”

【注释】 伐:夸耀。殿:殿后。

【译文】 孔子说:“孟之反不自夸,打仗撤退时,主动在后面掩护,刚进城门,他策马快速通过欢迎队伍,说:‘不是我有胆走在最后,是马跑不快’。”
2010-09-25 07:34 16楼
子曰:“不有祝鮀之佞,而有宋朝之美,难乎免于今之世矣。”

【注释】 鮀(脱)

【译文】 孔子说:“没有祝鮀的口才、却有宋朝的美貌,一生难免灾祸。”
2010-09-25 07:35 17楼
子曰:“谁能出不由户,何莫由斯道也?”

【注释】

【译文】 孔子说:“谁能出门不走门,为什么没人走我这条路呢?”
2010-09-25 07:35 18楼
子曰:“质胜文则野,文胜质则史。文质彬彬,然后君子。”

【注释】 彬彬(宾):搭配恰当。史:言词华丽。

【译文】 孔子说:“一个人如果他的品质胜过文采就会粗野,文采胜过品质就会浮华。只有文采和品质配合恰当,才是君子。”
2010-09-25 07:36 19楼
子曰:“人之生也,直;罔之生也,幸而免。”

【注释】 罔(网):欺骗,不正直。

【译文】 孔子说:“人正直,才能生活幸福;不正直的人有时也能生活平安,那只是侥幸逃过了灾难而已。”
2010-09-25 07:36 20楼
子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”

【注释】

【译文】 孔子说:“知道学习不如喜欢学习,喜欢学习不如以学习为快乐。”
⬅ 《论语》公冶长篇第五 全译 老茶馆 颈椎复位手法 ➡