《黄帝内经》条文注释

2009-02-19 18:07 楼主
1.“凡此十二官者,不得相失也。故主明则下安,以此养生则寿”;“主不明十二官危,使道闭塞而不通,形乃大伤,以此养生则殃。”(《素问·灵兰秘典论》)


【注释】
十二官:十二脏腑,即五脏六腑及心包络。
主:君主。在此比喻心的功能。
明:功能正常。
下:下属,喻十二官。
使道:十二官相互联系之道。
殃:灾难,祸害之意。
相失:彼此失去正常的协调关系。
[按]这两句经文首先说明了心在十二脏腑生理活动中的主导作用,进而强调了人体内脏功能既分工又合作的整体性。
[阅读:] [回帖] [编辑] [删除] [举报]
2009-02-19 18:08 2楼
2.春日浮,如鱼之游在波;夏日在肤,泛泛乎万物有余;秋日下肤,蛰虫将去;冬日在骨,蛰虫周密。(《素问•脉要精微论》)
【注释】
春日浮,如鱼之游在波:春天阳气始升,气血趋表,故脉来如鱼浮游于水波之中。
夏日在肤,泛泛乎万物有余:肤,指皮肤。泛,浮也。有余,盛大之意。夏天阳气隆盛,气血更趋于表,故脉来浮而洪大。
秋日下肤,蛰虫将去:下肤,指脉由浮趋沉。蛰虫,藏伏土中越冬之虫。去,藏也。秋天阳气始降,气血趋里,故脉下于肌肤,如蛰虫将要伏藏。
冬日在骨,蛰虫周密:冬天阳气潜藏,气血在里,故脉沉伏在里,如蛰虫伏藏深穴。
[按语]本文说明脉象与季节气候有密切关系。
2009-02-19 18:18 3楼
3.故阳气者,一日而主外,平旦人气生,日中而阳气隆,日西而阳气已虚,气门乃闭。(《素问•生气通天论》)
【注释】
一日:指白昼。
平旦:日初生之时,约寅卯之间。
人气:指阳气。
日中:日当中午,约午时左右。
日西:日落之时,约酉时前后。
气门:指汗孔。
[按语]本段论述人体阳气顺应自然界阳气变化的昼夜消长节律。
2009-02-20 14:49 4楼
4.动作以避寒,阴居以避暑。(《素问•移精变气论》)
【注释】
动作:活动或运动。
阴居:处于阴凉之地。
2009-02-20 14:49 5楼
5.春善病鼽衄,仲夏善病胸胁,长夏善病洞泄寒中,秋善病风疟,冬善病痹厥。(《素问•金匮真言论》)
【注释】
善:这里作多、易解。
鼽衄:鼽(qiú),鼻塞流涕。衄(niù).鼻中出血。
仲夏:农历五月。
长夏:农历六月。
洞泄寒中:洞泄,泄泻无度;寒中,指里寒证。
风疟:是疟疾的一种,其主症是热多寒少。
痹厥:指手足麻木逆冷的一类病证。
2009-02-20 14:51 6楼
6.夫百病者,多以旦慧昼安,夕加夜甚。朝则人气始生,病气衰,故旦慧;日中人气长,长则胜邪,故安;夕则人气始衰,邪气始生,故加;夜半人气入脏,邪气独居于身,故甚也。(《灵枢•顺气—日分为四时》)
【注释】
人气:人体正气,主要指阳气。
始生:开始生发活跃。
旦慧:旦,早晨。慧,神志清爽。
长:旺盛之意。
安:病情安定。
加:病情加重。
甚:病情更重。
[按语]本文从昼夜变化对疾病的影响,说明了阳气与邪气互为消长的昼夜节律。
2009-02-20 14:51 7楼
7.凡未诊病者,必问尝贵后贱,虽不中邪,病从内生,名曰脱营。尝富后贫,名曰失精,五气留连,病有所并。(《素问•疏五过论》)
【注释】
脱营:古病名:“脱”,损失。“脱营”,由于情志郁结而造成营阴损伤的病症。
失精:古病名。由于情志郁结所造成精气耗失的病症。
五气:五脏精气。
并:谓气血不行,并而为病。
2009-02-20 14:52 8楼
8.歧伯曰:气之升降,天地之更用也,帝曰:愿闻其用何如?歧伯曰:升已而降,降者谓天;降已而升,升者谓地。天气下降,气流于地;地气上升,气腾于天。(《素问•六微旨大论》)
【注释】
更用:相互为用。
已:随后,然后。
升已而降,降者谓天:升,地之阴气上升。即:有地气的上升,才有天气的下降。如地面上水湿上升为云,云才能变为雨下降于地。
降已而升,升者谓地:降,天之阳气下降。即:有天气的下降,才有地气的上升。如天之阳热照射于地,才能使地面上的水蒸发上升。
[按语]地气的上升,天气的下降,是天地阴阳二气相互感召的结果。揭示出天地间的一切变化,都是在气的运动中产生的。
2009-02-20 14:53 9楼
9.“人以天地之气生,四时之法成”;“天地合气,命之曰人”。(《素问•宝命全形论》)
【注释】
四时之法成:指人随着四时之气的规律而成长。
[按语]本文说明人为万物之灵,亦为自然界的产物,其生成、生长都与自然之气息息相关。体现了中医学“天人相应”的整体思想。
2009-02-20 14:54 10楼
10.阴阳者,数之可十,推之可百,数之可千,推之可万,万之大不可胜数,然其要一也。(《素问•阴阳离合论》)
【注释】
数:用作动词,计数。
推:推广、演绎之意。
然其要一也:但其根本规律仍为一阴一阳。
2009-02-20 15:05 11楼
11.阴在内,阳之守也;阳在外,阴之使也。(《素问•阴阳应象大论》)
【注释】
守:镇守。
使:役使、支援。
[按语]此句说明阴阳互根为用,相互转化的关系。即阴在内行使营养之职,是阳气在外镇守的结果;阳在外发挥护卫之能,是阴精不断役使的结果。
⬅ 论扩大《伤寒论》方临床运用途径 老茶馆 论《伤寒论》类方研究的学术意义 ➡