首页 >
老茶馆 >
医话杂谈 >
详情
《论语》为政篇第二 全译
2010-09-16 18:55
楼主
👤
孙洪彪
子曰:“为政以德。譬如北辰,居其所而众星拱之。”
【注释】 为(围):动词。 北辰:北极星。
【译文】 孔子说:“管理国家要以身做则。如同北极星,安然不动而众星绕之。”
点赞
收藏
[阅读:
]
[
回帖
] [
编辑
] [
删除
] [
举报
]
2010-09-16 18:55
2楼
👤
孙洪彪
子曰:“《诗》三百,一言以蔽之,曰:‘思无邪’
【译文】 孔子说:“《诗经》三百首,用一句话可以概括,即:‘思想纯洁’。”
[
引用
] [
编辑
] [
删除
] [
举报
]
2010-09-16 18:56
3楼
👤
孙洪彪
子曰:“导之以政,齐之以刑,民免而无耻;导之以德,齐之以礼,有耻且格。”
【注释】 格:正。
【译文】 孔子说:“以政令来管理,以刑法来约束,百姓虽不敢犯罪,但不以犯罪为耻;以道德来引导,以礼法来约束,百姓不仅遵纪守法,而且引以为荣。”
[
引用
] [
编辑
] [
删除
] [
举报
]
2010-09-16 18:56
4楼
👤
孙洪彪
子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”
【译文】 孔子说:“我十五岁立志于学习,三十岁有所建树,四十岁不困惑,五十理解自然规律,六十明辨是非,七十随心所欲,不违规。”
[
引用
] [
编辑
] [
删除
] [
举报
]
2010-09-16 18:56
5楼
👤
孙洪彪
孟懿子问孝,子曰:“勿违。”樊迟御,子告之曰:“孟孙问孝于我,我对曰:‘勿违’。”樊迟曰:“何谓也?”子曰:“生,事之以礼;死,葬之以礼、祭之以礼。”
【注释】 问孝:问怎样做才是孝。
【译文】 孟懿子问孝,孔子说:“不违礼。”樊迟驾车时,孔子告诉他:“孟孙问孝于我,我说:‘不违礼’。”樊迟说:“什么意思?”孔子说:“活着时按礼侍奉;死之后按礼安葬、按礼纪念。”
[
引用
] [
编辑
] [
删除
] [
举报
]
2010-09-16 18:57
6楼
👤
孙洪彪
孟武伯问孝,子曰:“父母唯其疾之忧。”
【注释】 其:指父母。
【译文】 孟武伯问孝,孔子说:“关心父母的健康。”
[
引用
] [
编辑
] [
删除
] [
举报
]
2010-09-16 18:57
7楼
👤
孙洪彪
子游问孝,子曰:“今之孝者,是谓能养。至于犬马,皆能有养。不敬,何以别乎?”
【译文】 子游问孝,孔子说:“现在的孝顺,只是能赡养老人。即使是犬马,都会得到饲养。不敬重,有何区别?”
[
引用
] [
编辑
] [
删除
] [
举报
]
2010-09-16 18:58
8楼
👤
孙洪彪
子游问孝,子曰:“今之孝者,是谓能养。至于犬马,皆能有养。不敬,何以别乎?”
【译文】 子游问孝,孔子说:“现在的孝顺,只是能赡养老人。即使是犬马,都会得到饲养。不敬重,有何区别?”
[
引用
] [
编辑
] [
删除
] [
举报
]
2010-09-16 18:58
9楼
👤
孙洪彪
子曰:“吾与回言终日, 不违,如愚。退而省其私,亦足以发,回也不愚。”
【译文】 孔子说:“我曾整天同颜回谈话,他从不反驳,象笨人。后来观察,发现他理解透彻、发挥自如,他不笨。”
[
引用
] [
编辑
] [
删除
] [
举报
]
2010-09-16 18:59
10楼
👤
孙洪彪
子曰:“视其所以,观其所由,察其所安;人焉廋哉?人焉廋哉?
【注释】 廋(搜):隐藏。
【译文】 孔子说:“分析其动机,观察其行动,了解其态度;人藏哪去?人藏哪去?”
[
引用
] [
编辑
] [
删除
] [
举报
]
2010-09-16 18:59
11楼
👤
孙洪彪
子曰:“温故而知新,可以为师矣。”
【译文】 孔子说:“温习旧知识时,能有新收获,就可以做老师了。”
[
引用
] [
编辑
] [
删除
] [
举报
]
1
/
2
1
2
下一页
尾页
⬅ 《论语》学而篇第一 全译
老茶馆
东大肛肠医院自愿停诊整改 与患者大幅减少有关 ➡
百草居
药材坊
方剂堂
藏经阁
老茶馆
【注释】 为(围):动词。 北辰:北极星。
【译文】 孔子说:“管理国家要以身做则。如同北极星,安然不动而众星绕之。”