为天涯使者解疑,大青龙汤条文分析。

2012-09-22 11:01 楼主
大青龙汤证原文本身就是错条。其正确原文应为:“太阳病伤寒,脉浮紧。发热恶寒,身疼痛,不汗出而烦躁口渴,大青龙汤主之。”这点我们从原文本身以及其用药组成就可以得到证明。此方即麻黄汤加大麻黄用量一倍,甘草加一两,减杏仁30个,复加生姜,大枣,石膏三味药。由其用药变化推之,其伤寒表证应甚与麻黄汤,复添烦躁口渴之症状。故加石膏,一则增大清热之力度,一则生津止渴除烦。用生姜以助麻黄发汗也,用大枣以和胃也,原文减杏仁30个,亦可见仲景用药之精到,就症状言,其喘并不一定比麻黄汤轻,因麻黄加大用量一倍也,其平喘之功故亦加大一倍,因此杏仁之用量减30枚,不减35枚者,仲景知其平喘之功不若麻黄也,故以之为佐药。甘草为和药,因麻黄加大用量故亦加大用量。若问石膏本为阳明经用药,为何此处太阳病用之。以我的观点,石膏味辛,非但能清阳明热,亦能解热发表也,惟其发表之力弱清热之力大而已。故凡表证发热或热入阳明发热,但有大热发渴均可用之。因此亦推知,原文烦躁二字之后似乎有口渴二字方对。《伤寒论》流传千年,多种原因导致其多有错讹。因此我们读伤寒不能轻信原文,亦不能以讹传讹,要保留自己的观点,更不能被教材或各家注解所迷惑。那些东西只供参考而已。原文开头言太阳中风,后又言脉浮紧,发热恶寒身疼痛,这与太阳病伤寒条提纲:"必恶寒体疼,呕逆,脉阴阳俱紧.."本身就自相矛盾。因为下文:“若脉微弱之..”之句更证明了大青龙汤乃专为伤寒重症而设,并非原文所言中风也。太阳中风用此汤,必令发汗太过,故不可用之!对于你说的为什麽大青龙汤条文开头用:“太阳中风脉浮紧”小青龙汤开头用:“伤寒表未解..”我们只推求其字面意思就可以了,其意大青龙汤证乃初病伤寒,小青龙汤证或为经治疗之后表未解,复添寒饮或素有寒饮,故单用麻黄汤治疗不全面。但我们也不能拘泥于表不解三字就在临床上只用于
麻黄汤治疗不效之后的患者,只要符合风寒束表,饮停胸胁之病机,不论乍病久病均可用之。刚才我翻阅了刘渡舟版伤寒论教材,其注解亦谓此条错误。我想说的是,但有文字基础的最好先不要看注解,潜意深沉,以思其极,待有了自己的观点及结论之后再看注解不迟。这个错条也是在我未看注解的情况下发现的,和大家共勉!希望大家多提问题,共同探讨。
[阅读:] [回帖] [编辑] [删除] [举报]
2012-09-22 11:19 2楼
因太阳伤寒提纲有“呕逆”因此用生姜不但能助麻黄解表,尚有和胃止呕之功。上文“但有大热发渴均可用之”之句大热发渴改为大热烦渴似乎更为妥帖。我们这里正下雨,老是停电,匆匆草就,有不合适的地方,请大家原谅!
2012-09-22 14:53 3楼
无患子老师所言甚是,是晚辈太过拘泥经旨而忘却自己的思考了。伤寒流传千古,有所错失也在所难免,以后确实要自己多思考思考
2012-09-22 15:08 4楼
什么前辈晚辈,我只不过也是一个初学者,来日方长,现金才三十岁而已,年轻也是本钱,好好学。
⬅ 怎样泡服药酒 老茶馆 我想要的《黄帝内经》 ➡